Three Things – Grass Harp, Hotpot, Fall

 

Reading

Grasharfe

After almost 10 years of abstinence, I became member of a library again. I was a bookworm until my very early 20’s, but then I had trouble finding books that could really grab my attention and that I would read hour after hour. Everything seemed similar, like I have read it a couple of times before, may it be a crime thriller, medieval adventure or any other highly praised novel. So I barely read any books any more, maybe 1 or 2 per year and then most likely a John Irving novel, but they tend to be quite identical, too. The urge to forget time over reading a good book grew stronger in the last year or so and as I have written before I planned to start reading more regularly again. Being in a library surrounded my thousands of books felt great and kind of overwhelming. I had to visit a second time before I finally rented some books. Truman Capote’s “The Grass Harp” among them. I truly enjoyed this story and Halina Kirschner’s illustrations. All in all a very pleasing experience.

Nach fast 10 Jahren Abstinenz, bin ich nun wieder Mitglied in einer Bibliothek. Ich bin bis in meine frühen 20er eine ziemliche Leseratte gewesen, doch dann wurde es immer schwerer wirklich interessante Bücher zu finden, die mich für Stunden an sich fesseln konnten. Alles schien immer die selbe Leier, ob Krimi, mittelalterlicher Abenteuerroman oder sonstige hoch gepriesene Werke . Also las ich kaum noch Bücher, vielleicht 1 oder 2 im Jahr und dann höchst wahrscheinlich einen von John Irvings Romanen, die sich im Endeffekt auch nicht viel nahmen. Aber der Wunsch einfach mal wieder die Zeit beim Lesen eines guten Buches zu vergessen wurde im letzten Jahr immer stärker und wie ich bereits früher schon geschrieben habe, hatte ich mir für dieses Jahr fest vorgenommen wieder mehr zu lesen. Wieder in einer Bücherei zu stehen, umgeben von tausenden Bücher, war großartig und überwältigend zugleich. Ich habe es erst beim zweiten Besuch geschafft mir ein paar Bücher auszuleihen. Darunter Truman Capotes “Grasharfe”. Eine wirklich schöne Geschichte, zusammen mit Halina Kirschners Illustrationen ein sehr angenehmes Leseerlebnis.

 

Eating

Bohneneintopf

It’s unusually cold for mid August, fall is just around the corner and a hotpot is perfect for keeping you warm. This one is made with potatoes, celery and a tomato from the farmer’s market and a lot of bush beans from our garden, refined with cream. So yum.

Es ist ungewöhnlich kühl für Mitte August und der Herbst steht schon in den Startlöchern. Was gibt es da Besseres als einen kräftigen, wärmenden Eintopf, mit Kartoffeln, Staudensellerie und einer Tomate vom Wochenmarkt und einer großen Portion Buschbohnen aus dem eigenen Garten, verfeinert mit einem Schuss Schlagsahne. So lecker.

Knitting

Herbstvorbereitungen

 And because one also wants to be warm from the outside, I’m more than knee deep in fall preparations, knitwise this means. These two projects were finished rather quickly. Kaweah Hat from Veronica Parsons and Twisted rib legwarmers from Docksjo. Both are meant to be for my boyfriend. I fell in love with Kaweah Hat the moment I saw it and was happy that he liked it too. The pattern is easy to follow and really fun to knit, plus it gave me the opportunity to use my new pompom makers. What is kind of funny is that I used this cable in a new sweater design for him, but more of this later this fall. The legwarmers come in a simple twisted 2×2 ribbing stitch pattern. So easy that I didn’t think of it myself, but it really is effective and elegant. I think I will make a pair for myself to wear over tights. Bonus points for the pattern, because it comes in different sizes.

Und weil es nicht genügt nur von Innen gewärmt zu werden, stecke ich stricktechnisch bis zum Hals in Herbstvorbereitungen. Diese beiden Projekte waren recht schnell gestrickt. Die Mütze Kaweah Hat von Veronica Parsons und die Stulpen Twisted rib legwarmers von Docksjo. Beides ist für meinen Freund. Die Mütze habe ich sofort gemocht, als ich sie gesehen habe und ich war froh, dass er sich für sie entschieden hat. Die Anleitung ist leicht verständlich und macht Spaß zu stricken, außerdem bot sich mir so die Gelegenheit meine neuen pompom maker (Bommelbastelhilfsgeräte) auszuprobieren. Lustigerweise benutze ich das gleiche Zopfmuster in einem neuen Pulloverdesign, dass ich für ihn stricke, aber davon mehr später diesen Herbst. Die Stulpen sind in einem einfachen 2×2 Spiralrippenmuster gestrickt. So einfach, dass ich selber nicht darauf gekommen wäre es zu benutzen, aber es erzielt einen schönen Effekt und wirkt sogar recht elegant. Ich denke ich werde mir auch ein Paar stricken, dass ich dann über meinen Strumpfhosen tragen kann. Die Anleitung bekommt von mir ein Extrabienchen, weil es für verschiedene Größen geschrieben ist.

Bartonia

Bartonia Collage

Bartonia is knitted flat in pieces from the bottom up, with set-in sleeves and is seamed after wards. Its waist length body and elbow length sleeve make this cute little sweater a rather fast project. An easy to memorize and simple lace pattern covers approximately one third of the back and two thirds of the front. The rest is knitted in reverse stockinette stitch. The wide and high neckline accentuates your collar bone. You will cast on stitches for the waist and then start to increase for the bust.

Finished Measurements
Bust circumference: 33 (36, 39, 42, 45, 47½, 50½, 53½)” / 84 (91.5, 99, 106.5, 114.5, 120.5, 128.5, 136) cm
Intended to be worn with 1.5” / 4 cm negative ease to 1.5” / 4 cm positive ease

Yardage
708 (763, 840, 926, 1014, 1090, 1166, 1254) yards /
650 (700, 770 , 850 , 930 , 1000 , 1070, 1150) meter

Gauge
22 stitches x 34 rows = 4″ / 10 cm in reverse stockinette stitch

Needles and Notions

Size 6 US / 4 mm circular needle, 32” / 80 cm long

Size 4 US / 3.5 mm circular needle, 24” / 60 cm long or 16” / 40 cm long

2 stitch markers, tapestry needle for weaving in ends

You will get a 10% discount on all of my self-published patterns until August 9th, 2014, 23:59 (German time).

You can buy the pattern for 4.90€ here.

Recently

Reading

Weltensammler

 

Novel about Richard Francis Burton – quite good, but not very captivating, reading on it a few weeks now

Eating

Pizza

Homemade pizza with spinach and mangel from our garden

KnittingMarnie

Marnie from my list, going very slowy, not happy with working in the round either and it will probably turn out too big, but there is no way I knit that lace part again

Working

pink siena

New cardigan design I’m working on, can’t wait to show you, but there will be some other releases first ;-)

Quick Pasta

Pasta pronto

After a couple of hours of pattern writing, I was really hungry. I needed something filling, that was fast to prepare and should be delicious, please. Fortunately we had some left over spaghetti from the evening before. So I added some ketch-up and heated it up in the microwave. Okay, this was fast and it would be filling, but delicious?! Quick thinking and mobilising my energy reserves: added a fresh tomato, parsley, basil and cheese. Voilà! Not to forget, in the glass is a mixture of self-made elderflower syrup, lemon juice and cold water. Happy eating everyone :-)

Nach einigen Stunden kräftezehrendem Anleitung-schreiben, war ich richtig hungrig. Ich brauchte dringend etwas Sättigendes, das schnell zubereitet wäre und lecker schmecken sollte. Zum Glück hatten wir noch ein paar Nudeln vom Vorabend übrig. Etwas Ketchup drauf und ab in die Mikrowelle. Nun schnell war das und sättigend bestimmt auch, aber lecker?! Kurz nachgedacht und die letzten Energiereserven mobilisiert: eine frische Tomate, Petersilie, Basilikum und Käse drauf. Voilà! Nicht zu vergessen, im Glas war eine leckere Mischung aus selbst gemachtem Holunderblütensirup, Zitronensaft und kaltem Wasser. Guten Appetit euch allen :-)